Форум об Охотниках за привидениями
http://ghostbusters.flybb.ru/

"Настоящие Охотники за привидениями" в эфире телеканала СТС!
http://ghostbusters.flybb.ru/topic430.html
Страница 3 из 5

Автор:  Casey [ 01-04, 16:44 ]
Заголовок сообщения:  Re: "Настоящие Охотники за привидениями" в эфире телеканала

kinaman писал(а):
Питера и Уинстона на СТС дублирует один и тот же человек.
А имя этому человеку пока неизвестно?
Ещё я заметил, что всех второстипенных мужских персонажей, в особености привидений, дублирует Д. Филимонов. В останкинском дубляже, помнится, было разнообразие.
kinaman писал(а):
А Игона озвучивает Александр Быков.
Понятно, спасибо. :)

Автор:  kinaman [ 01-04, 19:42 ]
Заголовок сообщения:  Re: "Настоящие Охотники за привидениями" в эфире телеканала

Casey писал(а):
kinaman писал(а):
Питера и Уинстона на СТС дублирует один и тот же человек.
А имя этому человеку пока неизвестно?

Нет.

Casey писал(а):
Ещё я заметил, что всех второстипенных мужских персонажей, в особености привидений, дублирует Д. Филимонов. В останкинском дубляже, помнится, было разнообразие.

Да тут вообще бессмысленно сравнивать. В дубляже одной серии на Останкино порой принимали участие аж 9 человек (четверо охотников, Жанин, Лизун, и трое второстепенных голосов). А о нынешних дубляжах в этом плане и говорить нечего, раз даже двоих из 4-х охотников озвучивает один человек.

Автор:  Владислав [ 02-04, 20:34 ]
Заголовок сообщения: 

sk1987 писал(а):
Подскажите, пожалуйста, где можно скачать останкинский дубляж к сериям:
Slimer, Come Home
Venkman's Ghost Repellers
Apocalypse - - What, NOW?
The Devil in the Deep
Deadcon 1
Baby Spookums
? Спасибо.

Я так понял что серии Don't Forget the Motor City не было. Значит запишу новый дубляж с СТС...


В Инете где-то должны вышеперечисленные серии лежать. Я когда-то заливал их, но серии "Venkman's Ghost Repellers" и "Slimer, Come Home" на тот момент были "гибридными" - т.к. тогда у нас не было полных дорожек к этим сериям, приходилось недостающие куски допереводить и озвучивать (занимался этим кинаман). На сегодняшний день у нас собраны абсолютно все серии в Останкинском переводе (с полными версиями дорожек). В скором времени кинаман мне их пришлёт, я выдеру из серий звуковые дорожки и залью.

Автор:  sk1987 [ 02-04, 21:28 ]
Заголовок сообщения: 

Pupik Спасибо, буду ждать. Видео у меня есть, а звука нормального нет. Звук к серии Slimer, Come Home я уже нашёл в контакте, Baby Spookums - на торренте. Осталось только 4 серии. Нигде нет звука. Ссылки нерабочие или лежат старые версии с кусками одноголосого и английского дубляжа. Так что жду с нетерпением! :)

Автор:  Георгий [ 03-04, 14:02 ]
Заголовок сообщения: 

Особенно меня в новом дубляже бесит присутствие слова "чувак". :angry: :angry: :angry: :bomb:

Автор:  Janine,from Uchiha clan [ 03-04, 14:58 ]
Заголовок сообщения: 

Ну... "man" можно и как "чувак" переводить...ну в крайнем случае "мужик")))

Автор:  annstepashka [ 03-04, 20:43 ]
Заголовок сообщения: 

Ну... насчет "шопинга"... Перевели-то сериал на более современный язык...

Автор:  Георгий [ 04-04, 14:29 ]
Заголовок сообщения: 

В том-то и дело! Это мульт 80-90_х! Хотя если посмотреть с другой стороны то это для детей, а не для нас.

Автор:  Владислав [ 06-04, 01:25 ]
Заголовок сообщения: 

rasputinSS писал(а):
А Troll Bridge то пропустили...

Вчера показывали. Видать, перенесли.

Автор:  rasputinSS [ 07-04, 20:21 ]
Заголовок сообщения: 

Хоть дубляж "Останкино" наше всё и другого мне не нужно, оценил новый на отлично, правда посмотрел серии 4 и то не целиком. Приятно удивило, что переведены некотрые места, где не дублировали в останкино!

Автор:  annstepashka [ 12-04, 20:37 ]
Заголовок сообщения: 

Сегодня показывали 2 серии: про потерянное рождество и рагнарёк и ролл

Автор:  rasputinSS [ 12-04, 21:56 ]
Заголовок сообщения: 

хммм... сейчас на дебилизаторе глянул... мудрит СТС с порядком серий...

Автор:  Владислав [ 12-04, 23:16 ]
Заголовок сообщения: 

Ага, что-то напутали с нумерацией серий.

Вопрос: кто дублирует Рея в СТС'овском варианте?
На мой взгляд, это единственный хоть как-то более-менее слухабельный персонаж - остальные голоса звучат как роботы, не проявляющие при разговорах почти никаких эмоций.
Добавил: Вопрос снят - прочитал.

Автор:  annstepashka [ 13-04, 20:39 ]
Заголовок сообщения: 

Pupik писал(а):
Ага, что-то напутали с нумерацией серий.

Вопрос: кто дублирует Рея в СТС'овском варианте?
На мой взгляд, это единственный хоть как-то более-менее слухабельный персонаж - остальные голоса звучат как роботы, не проявляющие при разговорах почти никаких эмоций.

Pupik, читай выше (на 2 стр.)

Автор:  Владислав [ 14-04, 00:13 ]
Заголовок сообщения: 

rasputinSS писал(а):
Кто-нибудь дороги рипает? Или может рипнуть их отсюда http://debilizator.tv/tv.cgi?kanal=9&time=1269432000?


Лично я "Охотников" не рипаю.
А каким образом можно вытягивать видео c аудио-потоками из этого самого дебилизатора? Перепробовал уйму способов - не получается.

Страница 3 из 5 Часовой пояс: UTC + 4 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/